我大学是英语专业的,高分通过了专四和专八,现在读研究生改读管理学了。因为英语学得好,所以跟一帮学管理的人混在一起,终于找到一点优越感。于是经常跟他们得瑟,有意无意地跟他们SHOW一下我的英语。
可是得瑟了没多久,发现麻烦就来了。临近期末了,大家都在赶论文。因为做论文要翻译论文前面的引言,所以这帮学管理的兄弟们都不约而同地找到了我。我是一乐于助人的主,况且平时的大话都放出去了,所以只好一一答应下来。可是没想到“慕名而来”求我翻译的人越来越多,最后竟收到了40多篇论文的翻译任务!
这下完了,一边是自己满口答应,要及时高效地给他们完成任务,一边是我一个人精力有限,怎么赶都不可能完成得了。眼看着被逼得没办法了,我只好去求女朋友帮忙。可是她要
上班,根本没时间做这个。还好,她以为是我自己的论文,就很乖地帮我联系了一家叫“随你译”的网上翻译公司,把我积压的那些论文都给发了过去,这才闯过了难关。
回头想想,为了逞强,还害着女朋友掏腰包去给自己买面子。实在不好意思。还好听说这翻译公司收费挺便宜,一百块钱就能翻译千来字,不然真的对不起老婆辛辛苦苦挣来的钱。(嘿嘿,其实到现在还不敢告诉我女朋友这论文是帮兄弟搞的,不然的话,后果也不晓得是什么样哦……)可是,谁叫我是个又热心肠又好面子的人呢?
花了女朋友的钱也就罢了,最让我无语的是,有一个兄弟拿到我的翻译后,竟然当场又从包里抽出另外一篇,对我说:“嗯,兄弟的英语果然强啊,这里还有一篇,你再帮我搞搞吧!”我哭笑不得,说:“你哪来那么多东西要译呀?”没想到他竟然嬉皮笑脸地抛过来一句:“随你译”!
我当时就被雷到了,“随你译”?这不就是我女朋友帮我找的那家翻译网站的名字么?
你们说说,到底是兄弟好,还是女朋友好呢?
BY fishwilliams
严禁抄袭,抄袭有罪。 |